maandag 11 januari 2016

Pony

Het woord 'pony' heeft bij ons twee betekenissen. De één is 'klein paard', de ander '(korter) haar dat over het voorhoofd valt'. Ik heb er al vaak genoeg grapjes over gehoord waarbij de ene betekenis opzettelijk met de ander verwisseld werd. Het is eigenlijk ook best wel raar, dat het twee zulke verschillende betekenissen heeft. Hoe komt dit?

Pony - klein paard

Het woord 'pony' in de zin van 'klein paard' heeft een lange reis afgelegd om tot de vorm en betekenis te komen dat het nu heeft. Om het overzichtelijk te houden even schematisch weergegeven:

'pullus' (Latijn, 'jong dier') > 'pullamen' (Latijn, collectivum van pullus, 'jonge dieren') > 'poulain' (Oudfrans, 'veulen') > 'poulenet' (verouderd Frans, 'veulentje') > 'powny' (Schots Engels) > 'pony' (Engels, 'klein paard'). Vanuit het Engels is het ook in die vorm in het Nederlands gekomen. 

Pony in je haar

'Pony' in de zin van 'haar dat over het voorhoofd valt' komt gewoon van het woord 'pony' in de zin van 'klein paard'. Eigenlijk is het een verkorting van 'pony-haar' (haar als van een pony dus). Dit komt door de gelijkenis die er is tussen het haar op het voorhoofd van een mens en de manen op het voorhoofd van een pony. Weet je dat ook weer, de volgende keer dat je je pony laat knippen.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten