Freyafugle
De Germanen noemden dit beestje 'Freyafugle'. Dit betekende 'vogel van de godin Freya'. Waarom ze het kevertje zo noemden is niet bekend. Maar toen Europa gekerstend werd, werd het verchristelijkt naar 'onzelievevrouwebeestje' of het meer bekende 'lieveheersbeestje'.
Andere talen
Ook in andere Europese talen heeft het beestje deze kerstening doorgemaakt. In het Duits worden ze 'Marienkäfer' genoemd en in het Engels 'ladybird', wat in het Amerikaans 'ladybug' werd. Dit slaat allemaal op de maagd Maria. Sommigen stellen de rode kleur van het beestje symbool voor de mantel van Maria en de zwarte stippen voor haar vreugde en verdriet.