maandag 3 februari 2014

Azië en Europa

Er wordt eigenlijk niet vaak bij stilgestaan, maar zelfs plaatsnamen, landnamen of werelddelen hebben vaak een etymologie. De naam van een plaats bijvoorbeeld kan iets te maken hebben met iets wat in die omgeving vaak voorkwam. Zo is er dus ook een etymologie van Europa en Azië, al zijn er twee verschillende verhalen over de herkomst van de namen van de twee werelddelen.

Herkomst van de namen

De naam 'Azië' komt uit het Semitisch, een oude taal waar onder andere het Arabisch, Amhaars, Hebreeuws en Maltees vandaan komen. Het komt van het woord 'waṣû' of 'aṣû', wat 'opkomen van de zon' betekent. Het woord 'Europa' komt van het Semitische woord 'erebu' (zonsondergang) of 'ereb' (avond). 

Oosten en westen

Je ziet dus dat de twee werelddelen qua naam de tegenovergestelde betekenis hebben. En dat is ook niet zo gek als je bedenkt dat Azië in het oosten ligt (waar de zon dus opkomt) en Europa in het westen (waar de zon onder gaat). Daarom wordt (klein-)Azië soms wel aangeduid met 'het morgenland' en Europa met 'het avondland'.

Een ander verhaal 

Zoals ik al zei is er nog een verhaal over waar de naam 'Europa' vandaan komt. Zo zou het te maken hebben met een aardgodin die Europa heette. Eerst werd het noorden van Griekenland met 'Europe' aangeduid (waar die godin voorkwam) en van daaruit langzamerhand het hele gebied wat wij nu Europa noemen. Maar het zou zo toevallig zijn als de betekenissen van Azië en van Europa niet iets met elkaar te maken hebben dat ik toch geneigd ben om de betekenis die ik eerst noemde aan te hangen. En ook al zou dat dan niet de juiste zijn, dan vind ik het nog steeds een leuker verhaal. :)

Geen opmerkingen:

Een reactie posten