'Saai' is echt zo'n woord waar je niks aan kunt aflezen. In het Duits bijvoorbeeld is 'langweilig' het woord voor 'saai', waaraan je tenminste nog kunt zien wat de strekking van het woord is. Het is een 'lange weil', een 'lange tijd', waar je je nog wel bij voor kunt stellen dat het 'eentonig' kan zijn. Maar 'saai'...? Het is dan ook niet verrassend dat met 'saai' oorspronkelijk iets anders bedoeld werd.
Stof
Het woord 'saai' komt van het Franse woord 'saie', dat uit het Latijnse woord 'sagum' komt. Een sagum was een kledingstuk van grove wol voor militairen. 'Saai' is nu ook nog steeds een stof, een schuin geweven wolstof, maar eerlijk gezegd heb ik er nog nooit van gehoord (het bewijs dat wij nu een hele andere associatie hebben met saai).
Eentonig
Vroeger werd voor gordijnen en tafelkleden vaak groene saai gebruikt (dus die wollen stof). Men vond die stof blijkbaar niet erg levendig, of ze werden die altijd dezelfde gordijnen gewoon zat, want een 'saaien lap' werd steeds meer opgevat als een 'eentonige lap'. Vanaf toen werd het woord ook steeds meer toegepast op personen die niet erg levendig waren, of andere dingen die men eentonig vond, en heeft de betekenis van het woord 'saai' zich ontwikkeld tot hoe wij het nu kennen. Toch best een levendige ontwikkeling voor een woord met zo'n saaie betekenis!
Geen opmerkingen:
Een reactie posten